Im Schatten der Mauern Drachenbrücks war in den letzten Monaten ein neues Stadtviertel herangewachsen: Schwarzheim. Noch waren es nur wenige Häuser, die die Wege bis hinunter zum Flussufer säumten, doch es gab schon Pläne für neue Bauten, so bald das Frühjahr anbrach. Verwaltet wurde der neue Stadtteil durch die East Blackwood Company, das Handelshaus, an dessen Spitze der Ritter Dagger von Blackwood stand.
Und eben jener Ritter war an diesem Nachmittag auf dem Weg durch die Gassen Schwarzheims. Begleitet wurde er vom Markgrafen Zweiwassers, Balor dem Roten. Die beiden Männer hatten sich gegen den kalten Wind in warme Wollmäntel gehüllt. In einigem Abstand folgten ihnen zwei Gardisten.
___________________________
In the shadow of Drachenbrück's walls, a new district had grown up in recent months: Schwarzheim. There were still only a few houses lining the paths down to the riverbank, but there were already plans for new buildings as soon as spring dawned. The new district was administered by the East Blackwood Company, the trading house headed by the knight Dagger of Blackwood.
And that very knight was on his way through the alleys of Blackwood that afternoon. He was accompanied by the Margrave of Zweiwasser, Balor the Red. The two men had wrapped themselves in warm woollen cloaks against the cold wind. Two guardsmen followed them at some distance.